Contra consulta pública – SEM Estatus de economía de mercado a la China

Para el 11 de diciembre de 2016, la Unión Europea debe decidir si reconoce el estatus de economía de mercado a China.

La cuestión es de gran importancia para los ciudadanos, los empleados y las empresas en Europa.

Por lo tanto, debe ser una decisión política.

A través de esta consulta pública, nosotros los eurodiputados, deseamos recoger su opinión de manera que tomamos una decisión informada. Empresas, sindicatos, ONG y ciudadanos comunes, todos están invitados a participar para que su voz sea escuchada! ...

Introducción

El 11 de diciembre de 2016 determinadas disposiciones del Protocolo de Adhesión de China a la OMC expirarán.

El debate legal sobre la importancia de este vencimiento es incierto.

Para algunos, esto significa que China debe ser tratada como una economía de mercado a finales de 2016. Por lo tanto, el cálculo de los derechos antidumping y anti subvención, que regularmente son sanciones, se calcularán en función de los precios chinos y no al precio de un tercer país comparable, como es el caso desde 2001. Después de esa fecha, para calcular los derechos antidumping se aplicará a los productos chinos la metodología estándar, o sea, comparando el precio de venta del mercado nacional y el precio de exportación.

Para otros, China no debería ser automáticamente reconocida como una economía de mercado el 11 de diciembre de 2016. Después de esta fecha, a los socios comerciales de China todavía se les permitiría calcular los derechos antidumping chinos aplicando una metodología alternativa al procedimiento estándar (ya sea usando el método actual o un nuevo método alternativo).

En una palabra, atribuir el estatus de economía de mercado a China supone aplicarle el método estándar de cálculo antidumping. No dárselo significa poder seguir recurrir a un método alternativo.

La Unión Europea se ocupa principalmente por de este debate.

La Comisión Europea se reserva por el momento tres escenarios para después del 11 de diciembre de 2016:

  • La asignación del estatus de economía de mercado a China, es decir, la aplicación pura y simple del método estándar de cálculo de los derechos antidumping a China.
  • La asignación del estatus de economía de mercado a China acompañado de "medidas compensatorias", es decir la aplicación de la metodología estándar acompañado de un fortalecimiento de los instrumentos de defensa comercial.
  • La no adjudicación del estatus de economía de mercado a China y la aplicación continuada de una metodología alternativa.

Según la legislación europea, China cumple solo con uno de los cinco criterios para calificar como una economía de "mercado" : China por lo tanto no es una economía de mercado en el sentido del Derecho de la UE.

Por lo tanto, en la situación actual, las empresas chinas deben demostrar que operan en condiciones de mercado si quieren que se aplique el método estándar.

Con el fin de tomar una decisión informada, la Comisión Europea puso en marcha, el 10 de febrero, una consulta pública para pedirle a las partes interesadas que se pronuncien sobre « la respuesta a adoptar a la expiración de determinadas disposiciones del Protocolo de Adhesión de China a OMC ».

Si el objetivo de la consulta pública es digna de elogio, las premisas básicas de la Comisión Europea y el método que utiliza son cuestionables.

En primer lugar, si bien afirma que pone todas las opciones sobre la mesa, la consulta pública omite preguntar a las partes interesadas que se pronuncien sobre la cuestión fundamental: Debería, en su opinión darse a China; la concesión del estatuto de economía de Mercado?

De hecho, el método de la Comisión Europea parece estar basado en un prejuicio cuestionable: La consulta pública implica que la Unión Europea, sin duda, utilizará el método estándar de cálculo de los derechos antidumping después de 2016.

Sólo se propone examinar la manera de compensar los efectos negativos de este cambio de método.

Sin embargo, nada indica que la UE está obligada a aplicar la metodología estándar (y reconocer el estatus de economía de mercado a China): para muchos, al final de una parte del Protocolo de Adhesión China a la OMC significa que la UE debería empezar a buscar un nuevo método alternativo de cálculo de los derechos antidumping.

Por otro lado, la Comisión está a favor de un análisis puramente económico, considerando que los impactos sociales y ambientales de tal decisión serían relativamente insignificantes, aunque ya pueden ser considerados como significativos.

Por otra parte, aunque la Comisión se felicita por abrir la consulta a todas las partes interesadas (incluyendo los no­europeos), la formulación de su preguntas es muy técnica y que la hace aparecer en forma evidente en favor de las empresas: son pocos los ciudadanos, sindicatos u organizaciones no gubernamentales que tienen la capacidad de responder.

Desde un punto de vista más formal, se puede lamentar que la Comisión Europea solo utiliza preguntas "cerradas", técnicas, estadísticas y estáticas, sin dejarle ningún lugar ni a la dinámica económica , social , medioambiental y política de una evolución importante concerniente al mayor socio comercial de la Unión, ni siquiera a recoger testimonios ni análisis de las partes participantes: El texto es, por otra parte, sólo en Inglés, y nada impide que el mismo individuo pueda responder repetidamente.

Es por eso que un grupo de diputados, cuyos portavoces son los señores David Borrelli, Edouard Martin y Emmanuel Maurel, decidieron poner en marcha una contra consulta pública sobre la cuestión de la atribución del statuts de economía mercado en china.

Esta contra­consulta, abierta del 15 de marzo a la 15 de mayo de 2016, explorará los puntos ciegos de la consulta pública de la Comisión Europea, la recogida de testimonios y el análisis de todas las opciones que se pueden poner sobre la mesa.

Esta contra­consulta no se limita al análisis de las implicaciones económicas de tal decisión, sino también sus efectos sociales y medioambientales.

Este cuestionario, por tanto, se compone de dos "preguntas abiertas" y "cerradas" y, dejando así espacio para los dos una mayor precisión y una mayor apertura vis­à­vis a actores no económicos.

Será traducida a cinco idiomas, con el fin de llegar a un mayor número de encuestados.

Por último, se deben tomar precauciones para que una sola persona pueda responder una sola vez en contra de la consulta pública.

Esperamos obtener muchas respuestas.

Read our full Privacy and Cookie policy

Privacy

Dear Miss/Mister, This is to inform you that Legislative Decree no. 196 of June 30, 2003 ("Rules for the safeguard of personal data$quot;) protects individuals and others with regard to the possession and use of personal data. In compliance with the above-mentioned law, your data will be used respecting the principles of correctness, legality and transparency, safeguarding your privacy and your rights. Pursuant to art. 13 of Leg.Decr. no.196/2003, therefore, we communicate the following information:

  • The data provided by you will be used in the performance of our for matters concerning informative activities of the website..
  • The provision of data is voluntary and refusal to provide such data has no consequence.
  • The data you provide will not be divulged or transferred to third parties.
  • David Borrelli, as the editorial responsible of the website, and his assistance are the only ones in charge of handling your data.
  • The interested party has the right to obtain confirmation of the existence of personal data concerning him or her, even if not yet recorded, and their communication in an intelligible form.
  • The interested party has the right to be informed:
    • 1. of the origin of the personal data;
    • 2. of the purpose and manner of their use;
    • 3. of the logic applied to handling with electronic means;
    • 4. of the identity of the organization and person responsible for handling personal data pursuant to article 5, clause 2;
    • 5. of the persons or categories of persons to whom the personal data may be communicated or who may come into possession of them as designated agents in the territory of the country, their management or employees.
  • The interested party has the right to obtain:
    • 1. updates, correction or, when interested, completion of the data;
    • 2. deletion, their transformation into anonymous form or blocking of data handled in violation of the law, including any not essential for the purpose for which they were given or subsequently used;
    • 3. confirmation that the operations described in a) and b) above have been brought to the attention, also as regards their content, of those to whom the data have been communicated or given, unless compliance with this rule is found to be impossible or would necessitate the use of means clearly disproportionate to the right safeguarded.
  • The interested party may refuse, wholly or in part:
    • 1. for legitimate reasons to allow use of personal data, even if pertinent to the purpose for which they were collected;
    • 2. to allow the use of personal data for the purpose of distributing advertising material or direct sales or for market surveys or trade communications.

The English version of the Italian law Leg. Decr. no.196/2003 is reported here only with a descriptive purpose. For any legal aspect, the official text is the Italian one.